وقفات

الصورة
مصطفى أحمد البكور
"أبرز عقبة يواجهها المترجم هي غياب الناشر القادر على تلبية حاجاته المادّية والمعنوية"، يقول المترجم السوري مصطفى أحمد البكور في حديثه إلى "العربي الجديد".
أنقرة

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"
الصورة
صحبي كرعاني
ليل (فرنسا)

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"
الصورة
زينب يوسف
اللاذقية

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"
الصورة
أحمد إيمان زكريا
القاهرة

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"
الدوحة

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى اللغة العربية اليوم. "الترجمة قراءة متأنية قبل كل شيء"، يقول المترجم المصري خالد قطب.

سان دييغو

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية. "أرى نفسي كاتباً ثانياً للنصّ الذي أترجمه"، يقول المترجم السوري في لقائه مع "العربي الجديد".

سلا

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية من خلال أسئلة سريعة مع صوت جديد في الكتابة العربية، في محاولة لتبيّن ملامح وانشغالات الجيل العربي الجديد من الكتّاب.

الرباط

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية من خلال أسئلة سريعة مع صوت جديد، في محاولة لتبيّن ملامح وانشغالات الجيل العربي الجديد من الكتّاب. هنا وقفة مع الكاتب المغربي إدريس لفريك.

حلوان (مصر)

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية عبر أسئلة سريعة مع صوت جديد في الكتابة العربية، في محاولة لتبيّن ملامح وانشغالات الجيل الجديد من الكتّاب. هنا وقفة مع الكاتب المصري يوسف حسين.

عمّان

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية مع صوت جديد في الكتابة العربية، في محاولة لتبيّن ملامح وانشغالات الجيل العربي الجديد من الكتاب. هنا وقفة مع الباحثة الأردنية تسابيح إرشيد.

القاهرة

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية مع مترجمين عرب في مشاغلهم الترجمية وأحوال الترجمة إلى العربية. "أفاد المترجم من الشاعر والكاتب بداخلي"، يقول المترجم المصري الحسين خضيري.

أوتاوا (كندا)

العربي الجديد

لوغو العربي الجديد
العربي الجديد
موقع وصحيفة "العربي الجديد"

تقف هذه الزاوية من خلال أسئلة سريعة مع صوت جديد في الكتابة العربية، هنا لقاء مع سمر سمير المزغنّي في محاولة لتبيّن انشغالاتها الكتابية.